В одному з моїх перших дописів помилка в перекладі слова Херсон викликала бурхливе обговорення. Це мені нагадало один старий радянський анекдот:
У самий розпал з’їзду КПРС Сталін встав і підійшов до трибуни. У залі крики, шум, гамір.
Неспішно походжаючи перед трибуною, Сталін дочекався, поки в залі стих шум, гамір:
– У мене є дві пропозиції. Перша. Половину Політбюро ЦК КПРС (вказуючи трубкою на цих товаришів) – розстріляти. А мавзолей пофарбувати в зелений колір.
Довга пауза. Потім боязкий голос із залу:
– Товариш Сталін, а в зелений колір навіщо ?
Сталін, задоволено:
– Я так і думав, що щодо першої пропозиції заперечень не буде…
І це мене не може не радувати, тобто щодо основного тексту істотних, як на мене, заперечень не отримав. Але, все ж, захотілося розібратися з перекладом. І виявилося, що не все так однозначно.
Згідно Вікіпедії, Херсонес Таврійський або просто Херсонес з давньогрецької – «півострів», тобто, chersos – тверда земля, та nesos – острів.
Дивіться нове відео, яке розповідає про Херсон, його городян і колорит через звуки:
Словник іноземних слів Чудінова додає, що слово це приставляється до імен багатьох місцевостей: Херсонес – Таврійський, Херсонес – Фракійський.
Неоднозначність в перекладі та написання цього слова грецькою наявна й у інших самостійних енциклопедіях:
Херсонес Таврійський (грец. Xersonnsos Tayrixn, в середні століття – Херсон, Корсень) – стародавнє місто в Криму (в межах Севастополя). Засноване в 422-421 до н. е. греками, що переселилися з Гераклеї Понтійської.
Херсонес Таврійський (Χερσόνησος ά ποτί τάν Ταυρικάν) заснований був Гераклеєю Понтійською.
Я вже присвячував одну зі статей назві Херсона
Там наведено кілька історичних мап початку 19 століття, де чітко видно, що Херсонес Таврійський – сучасний півострів Крим. Я заліз у google мапу, що б подивитися, як виглядає Херсонес сьогодні.
Чесно кажучи, мене відразу здивувало, що я потрапив на три населених пункти: Херсонес, Македонівка та Старий Крим, що знаходяться в Донецькій області. Довелося гортати до Криму вручну.
Можливо, назва у міста й грецька, але був у житті міста період, коли Херсоном управляли французи і робили вони це досить непогано. Про це ми розповідаємо на одній із найбільш популярних екскурсій Центру туризму ХерсON. Дивіться відео про екскурсії та приходьте самі:
Які ще назви були у цього міста?
Читаємо з тієї ж Вікіпедії: у візантійський час – Херсон, Херъсонъ (Χερσών) – це перша частина слова Херосо(н) – Несус, який і означає: тверда земля, суша. А в генуезький період – Сарсона.
У літописах Стародавньої Русі – ставлять знак рівності між Корсунем і Херсоном.
Дивіться та слухайте неймовірне відео про відпочинок на Херсонщині. Таке вам точно сподобається:
З Корсунем виявляється ще цікавіше
Це хазарська назва. До речі, в Донецькій області теж є населений пункт із такою ж назвою. Назва міста в Криму сходить через тюркську гармонію голосних до грецького Χερσών – ῶνος (для любителів мови еллінів).
Про іранське, тюркське походження Хорса можна судити з перського позначення божественного сонця, що сміється – Xurset, у кінцевому рахунку, що має ще більш древнє авестійське коріння. Цей же образ входить і в пантеон ряду інших народів.
Хорс (Хур (осет.), Kirt (нім.), Horse (італ.), Херс, (серб.), Хорус (чеськ.), Х(Г)ор (єгип.) – Сонячний Бог. Вважається, що він завідує круговим рухом світила (звідси хоровод), він також покровитель худоби (особливо коней).
На Русі місто Херсонес називався Хорсунь – за іменем бога сонячної лічби Хорса. Ця назва поступово трансформувалася в Корсунь.
Я не маю філологічної освіти, тому просто привів варіанти прочитання Херсон, взяті з різних джерел. А якщо брати грецьке прочитання – мене зайвий раз переконало, що я був правий:
- Херсон – тверда земля, суша, берег
- Херсонес – півострів
Але все ж мені до душі жити в сонячному місті, в назві якого присутні слов’янські ноти. Бути таким собі Незнайкой, який намагається дізнатися побільше про історію рідного краю.
Назви-назвами, а їхати в Херсон однозначно варто! Цьому місту та його околицям є чим здивувати туристів. Оцініть самі:
© Федор Цивильский
Дякую, що прочитали. Тепер ви можете сперечатися з кандидатами наук.
Читайте також: 10 найгарніших замків і фортець України